总的来说,这篇文章中的内容对《西游记》文化进行了客观且正确的介绍,并没有出现类似去年那篇诋毁游戏科学内部歧视女性,这样纯粹源于臆测的内容,也没有再大讲特讲“多元化、多样性、包容性”。不过文章作者的名字还是被隐藏了起来。

文章摘要:
《黑神话》改编自明朝万历年间创作的神话小说《西游记》,后者也是日本著名漫画《龙珠》的灵感来源。对于中国玩家来说,《西游记》是家喻户晓的经典,但对西方玩家或许有些陌生,很多人只是对孙悟空的名号略有耳闻,却不知道小说中更广泛的人物和故事。

《西游记》小说讲述了孙悟空和猪八戒、沙僧护送师父唐三藏去西天取经的故事。他们历经九九八十一难,最终见到佛祖取到佛经。小说的风格几乎像是一个电子游戏中的81个关卡。
作为小说的主人公,孙悟空不仅武功高强,还拥有被称为“七十二变”的神奇力量,可以变身为任何生物,包括昆虫和动物,这一能力在《黑神话》的早期就出现了。当然还有他著名的武器——如意金箍棒,孙悟空从东海龙王那里得到了这件宝物。它重达一万三千五百斤,威力巨大一击必杀,它还能随意变化,小到可以塞进悟空的耳朵,大到可以直插天庭。

出乎意料的是,《黑神话》的主角不是孙悟空,而是一位天命人,他在游戏中重走了孙悟空的旅程。孙悟空西行路上的众多妖魔鬼怪和角色也在游戏中再次出现。比如,在游戏最终预告片的结尾,出现了四位形似天神的人物,他们就是佛教传说中守护世界的四大天王,是小说中玉皇大帝身边最强大的武士。在游戏中,玩家还会遇到不同的敌人和BOSS,这些敌人和BOSS的灵感也均来自于《西游记》。
游戏科学在《黑神话》里加入了许多原版小说的中文术语,后来又翻译成了英文,这些陌生的词汇可能会让你感到晦涩难懂。比如游戏中的“YaoGuai”在英文中就是Monster妖怪的意思,来源于这个单词的汉语拼音,“Loong”也是龙的音译。此外,游戏中一些经典的道具、武器也直接采用了拼音的命名方式,比如金箍棒就直接采用了拼音形式。

作为中国首款3A游戏,看到这些陌生的词汇可能会感觉有些奇怪。但当西方玩家第一次接触日本游戏时,忍者、武士、武士刀和漫画等日语词汇很快就成为了英语中的常用术语。希望有一天,当西方玩家和中国玩家谈论《黑神话:悟空》,讨论游戏中的关键术语时,他们也能在其中找到自己熟悉的常用术语。

文章的结尾提到了编辑Charles Young的名字,其正是IGN中国主编的名字。
詹姆斯:说不准明年是否继续所以更珍惜当下从没想过告别巡演的事
北京时间1月29日,NBA常规赛洛杉矶湖人客场99-129不敌骑士。赛后,湖人队球员詹姆斯接受了媒体的采访。你是否想...
2026-01-29
乔科尔:罗塞尼尔在切尔西开局很完美,球员看起来也很开心
乔-科尔称赞利亚姆-罗塞尼尔,认为他在执教切尔西的开局阶段表现“极其出色”,蓝军击败那不勒斯,晋级欧冠下一阶...
2026-01-29
阿卡进四强上轮电子设备没收却再惹争议,生产商:这又不是类固醇
在今天澳网男单1/4决赛中,阿尔卡拉斯以7-5 6-2 6-1战胜德米纳尔,首次晋级澳网四强!然而,赛场内的欢呼却难挡赛场...
2026-01-29
2026马到成功皮肤宣传片:策马奔腾,迎接新春
体育资讯1月29日称 英雄联盟发布了2026马到成功皮肤宣传片:与新老朋友一起,策马...
2026-01-29
BLG发布对阵JDG赛场记录:我们不像这样子送的话应该是能赢的
体育资讯1月29日称 BLG发布对阵JDG赛场记录:我们不像这样子送的话应该是能赢的...
2026-01-29